返回首页您现在的位置: 主页 > 蒙藏佛学 > 文章内容

世界蒙古语系佛教源头: 内蒙古包头市梅力更召

作者: 楚京辉 来源: 洛桑敦珠 时间: 2017-04-25 阅读:

 

今日梅力更召雪景局部


 

2017年1月8日晚,由蒙古族宝音达赖居士、包头市统战部民族宗教处刘卫东处长邀请,梅力更(蒙语,意为聪慧)召(意为蒙藏寺院)现任寺主、第六世却尔吉(意为法主,或法王)仁波切(藏语,意为转世尊者),自鄂尔多斯市乌审旗赶回包头,与笔者茶叙,并赠予仁波切个人摄影集《天赐》系列的第三部。


梅力更召与身后的莫尼山


与笔者大恩上师贾拉森仁波切由于文革劫难而被迫中断弘法先后从事过知青、乌兰牧骑(意为草原文工团)编导、大学讲师与教授一样,年龄相近的却尔吉仁波切亦先后从事过摄影录像师、播音员等多种工作,直到1990年才被重新迎请回母寺,恢复建设并主持法务。


大英博物馆馆藏原版影印


以此因缘,更为节省费用,却尔吉仁波切历尽千辛万苦自英国、德国、俄罗斯、蒙古国等国家、地区的大学、图书馆、寺院寻访、搜集、整理母寺蒙古文佛典原版,集结影印出版时,历逾五年,以一己之力将文物古籍摄影、扫描、录入、编辑,十年磨一剑,圆满出版《梅力更召蒙古文佛教经典全集》。仁波切的一只眼睛积劳成疾,手术换植了人工晶体。出版社多次建议全集精装高价,老人家始终反对,最终得以平装低价出版,仁波切如愿利益更多渴望研读《全集》的佛子与学人。

解放初期梅力更召全概图


1月9日上午,仁波切在应邀赶赴家乡巴彦淖尔盟乌拉特前旗出席活动之前,专程邀请笔者与宝音达赖居士,朝圣梅力更召,并拜读第一次出版五百套中最后一套仅存在梅力更召的《全集》。珍藏在大英博物馆的梅力更召清代佛典之影印版,以中文对册页编号标明正反次序,而正文则全部是雕版精细、美术感极强的老蒙古文。仁波切亲自唱颂的蒙古语佛典心祝梵呗CD,共同出版,使《全集》兼具图文与音乐的教化。


却尔吉仁波切拍摄的莫尼山


梅力更召始建于康熙十六年(1677年),初名梅力更葛根(蒙语,意为转世尊者)召,因康熙帝十分欣赏精通梵、藏、蒙三语同时佛行广大的该召第三世梅力更葛根洛桑丹碧坚赞仁波切,特为该召赐名广法寺。至乾隆帝时,又赐名梵昌寺。

 

第三世梅力更葛根的开宗前世:第一世梅力更葛根的大恩上师,即历史上第一位倡行以母语诵经学佛的第一世漠南仁波切:内齐托音尊者。尊者法嗣传人中,高僧大德学者代有贤出,集大成者,即第三世梅力更葛根。他开创性地将蒙古音乐韵律有机融入到师祖与前世及自己翻译的蒙古语佛经中,使佛经诵持成为更富有音乐规律性、真正意义的“唱颂”,更易于蒙古僧俗两众弘传、学习、亲近佛法。


《梅力更召蒙古语佛典全集》


以梅力更召蒙古语佛典为范本的蒙藏寺院,至今广布中国华北、东北的蒙古族地区,例如内蒙古的双福寺,辽宁的瑞应寺、万祥寺,法脉直至开枝散叶余韵犹存在蒙古国。2016年夏天,笔者与内蒙古师范大学佛学文化研究院首席专家金峰老教授、重庆佛学院院长道坚大和尚共同访问蒙古国,与志在将老蒙古文《大藏经》全部翻译为新蒙古文出版的兴盛时轮文化中心交流时,中心主任、曾留学中国蒙藏寺院的宝音德利格尔喇嘛领颂,数位蒙古国喇嘛以蒙古语齐声唱颂《般若波罗蜜多心经》,此即梅力更召三百余年后的蒙古语系佛教回声。

仁波切与笔者在梅力更召


第六世乔尔吉仁波切(在家名:斯•孟克巴图)在梅力更召极为简朴的寺主会客室墙壁上,布置了几幅老人家拍摄母寺及不远处莫尼(牟纳)山的照片,一年四季,各具静美。笔者回到呼和浩特,与“蒙传佛教——从中蒙佛教交流开始”微信交流平台的诸位师友分享时,才从其木格同学处得知——梅力更召身后、仁波切镜头中的峰影山河,正是歌曲《莫尼山》一再沉情唱颂的故土原型。

 

大美如此,夫复何言?

善缘和合,愿皆吉祥!

 

      内蒙古师范大学汉传佛教

                文化研究所副所长

                中国宗教学会理事

                中国少数民族文物

            保护协会理事楚京辉

丙申暖冬青城光明素斋谨识

 专栏作者:楚京辉,蒙藏佛学研究与实践者。中国宗教学会理事,内蒙古师范大学汉传佛教文化研究所副所长。
上一篇:深切缅怀大恩上师贾拉森仁波切 下一篇:辽冀地区蒙语系佛教考察记

相关阅读

最新评

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。